| Autor |
Mensagem |
Boughn
329 mensagens
|
|
Mensagem enviada em 04/04/2007, 04:10:55 AM pela Boughn - o membro é um administrador |
 |
 |
|
Arquivos enviados: 0 | Total de vendas: 0
|
|
Minpin
76 mensagens |
|
Mensagem enviada em 04/04/2007, 06:44:59 AM pela Minpin |
 |
 |
This is an extremely useful article and will be very helpful. Many thanks! |
 |
EOS Digital Rebel 300D
EOS Rebel XTi 400D
Lens: 75-...
|
Arquivos enviados: 687 | Total de vendas: 4805
|
|
Cathysbelleimage
546 mensagens
|
|
Mensagem enviada em 04/04/2007, 12:52:44 PM pela Cathysbelleimage |
 |
 |
Thank you ! Will go one more time through my keywords... |
 |
Canon 40D and 20D, 17-85mm, 100mm, 75-300mm, #filters, lensb...
|
Arquivos enviados: 642 | Total de vendas: 734
|
|
Gnotzen
5 mensagens |
|
Mensagem enviada em 04/04/2007, 16:20:38 PM pela Gnotzen |
 |
 |
I love your articels. Thanks a lot for helping! |
 |
|
Arquivos enviados: 399 | Total de vendas: 331
|
|
Gataloca
4 mensagens |
|
Mensagem enviada em 04/05/2007, 08:56:52 AM pela Gataloca |
 |
 |
Great article, and I feel honoured because you've used my illustration :) Just a little specification: flamenco is a spanish dance, in fact I used keywors like spain, spanish, andalucia. Thanks a lot again! |
 |
Canon EOS 350D - Canon 18-55 - Sigma OS 18-200
Fujifilm fin...
|
Arquivos enviados: 322 | Total de vendas: 547
|
|
Boughn
329 mensagens
|
|
Mensagem enviada em 04/05/2007, 10:28:29 AM pela Boughn - o membro é um administrador |
 |
 |
I sent a photographer to Argentina last year and ALL he came back with were Flamingo dancers. But I stand corrected: yes! Spain and Flamingo Dancing. |
 |
|
Arquivos enviados: 0 | Total de vendas: 0
|
|
Littlemacproductions
358 mensagens
|
|
Mensagem enviada em 04/06/2007, 13:11:17 PM pela Littlemacproductions |
 |
 |
Extremely helpful! Thanks for calling keywording what it is: a sleep aid. Makes me want to give a big ATTA BOY (GIRL) to the keyword mentors. |
 |
Assorted tools but most important, two brown eyes.
|
Arquivos enviados: 705 | Total de vendas: 2550
|
|
Red
105 mensagens
|
|
Mensagem enviada em 04/12/2007, 12:39:49 PM pela Red |
 |
 |
Ellen - Flamingo dancers? Don't you mean Flamenco? There are a few sites on the web that showcase dancing flamingos but I'm sure that is not what you intended in your article. One of the words that drives me nuts when searching is "interesting" (a bolded search word on the first page in the Free Image section of DT). Who searches with the term interesting, the results would be endless? |
 |
|
Arquivos enviados: 62 | Total de vendas: 432
|
|
Boughn
329 mensagens
|
|
Mensagem enviada em 04/12/2007, 16:51:41 PM pela Boughn - o membro é um administrador |
 |
 |
| Originalmente enviada por Red: |
 |
| Mensagem Citada: Ellen - Flamingo dancers? Don't you mean Flamenco? There are a few sites on the web that showcase dancing flamingos but I'm sure that is not what you intended in your article. One of the words that drives me nuts when searching is "interesting" (a bolded search word on the first page in the Free Image section of DT). Who searches with the term interesting, the results would be endless? |
Thanks. I'll have the spelling changed. I agree "interesting" is a poor keyword. |
 |
|
Arquivos enviados: 0 | Total de vendas: 0
|
|
Boughn
329 mensagens
|
|
Mensagem enviada em 04/12/2007, 16:59:32 PM pela Boughn - o membro é um administrador |
 |
 |
| Originalmente enviada por Boughn: |
 |
| Mensagem Citada: [quote]Ellen - Flamingo dancers? Don't you mean Flamenco? There are a few sites on the web that showcase dancing flamingos but I'm sure that is not what you intended in your article. One of the words that drives me nuts when searching is "interesting" (a bolded search word on the first page in the Free Image section of DT). Who searches with the term interesting, the results would be endless? |
Thanks. I'll have the spelling changed. I agree "interesting" is a poor keyword. [/quote] I'm going to contradict myself. I searched on "interesting" and found that, yes, most images should have that keyword eliminated but if you look just at the first page I think you'll see at least three images that "interesting' is ok. It certainly describes certain facial expressions and body language of some images but I wonder if the word would be used by designers to find those images. |
 |
|
Arquivos enviados: 0 | Total de vendas: 0
|
|
Nightangel666
17 mensagens |
|
Mensagem enviada em 05/22/2007, 06:29:37 AM pela Nightangel666 |
 |
 |
Putting keywords is quite hard when you don't speak English fluently. It's quite a challenge to me... I also put some non english words sometimes because people may sometimes search in their native languages... I don't know if they really do so...
Anyway, this article is really interesting and I loved reading it ! |
 |
EOS 20D and Photoshop for enhancement and illustrations.
|
Arquivos enviados: 67 | Total de vendas: 116
|
|
Mpalis
108 mensagens |
|
Mensagem enviada em 06/03/2007, 12:52:43 PM pela Mpalis |
 |
 |
Great article... Let's start revise our Keywords.... |
 |
Nikon D80 NiKon F80, Leica C1,
Nikon 70-210mm, Nikon 28...
|
Arquivos enviados: 657 | Total de vendas: 719
|
|
Charon
43 mensagens
|
|
Mensagem editada em 09/20/2007, 10:51:11 AM pela Charon |
 |
 |
A lot of great tips.
On the 2nd last point. How about if the search engine could recognize / recognise those variations? I believe it'll save us a lot of time and keyword space. |
 |
|
Arquivos enviados: 508 | Total de vendas: 1392
|
|
Kerioak
152 mensagens
|
|
Mensagem enviada em 09/20/2007, 11:36:39 AM pela Kerioak |
 |
 |
Before reading the article it would not have occurred to me to use African-American to describe dark skinned people. Would you still use the same description if they were dark skinned English people as they are neither African nor American but British. I consider myself white (skinned) and those of African descent black or brown - is this no longer politically correct in the wider world? |
 |
Canon EOS 350D, lenses, and my imagination
|
Arquivos enviados: 627 | Total de vendas: 1080
|
|
Boughn
329 mensagens
|
|
Mensagem enviada em 09/20/2007, 20:48:16 PM pela Boughn - o membro é um administrador |
 |
 |
The politically correct terms to use to describe ethnic groups is a very difficult designation as they change now and then. You are correct that 'African American' hardly applies to someone of African descent living in the UK. So some companies use 'of African descent' to describe people of color. But what if you are describing a white African? Just use the most polite form that is the custom in your country and language is the best advice I can give but know that in the US market, users will search on African American or Black. |
 |
|
Arquivos enviados: 0 | Total de vendas: 0
|
|
Avion49
559 mensagens
|
|
Mensagem enviada em 09/21/2007, 04:55:05 AM pela Avion49 |
 |
 |
| Originalmente enviada por Boughn: |
 |
| Mensagem Citada: The politically correct terms to use to describe ethnic groups is a very difficult designation as they change now and then. |
You got that part right! The current policitally correct term is the 3rd polite one that I can remember. (the earliest one is definitely one that my mother would have washed my mouth out with soap if she'd heard me call someone that!)
Sandy |
 |
Bryce 6.1, Poser 5, Daz Studio, FinePix S5100 digital camer...
|
Arquivos enviados: 405 | Total de vendas: 258
|
|
Kutnkudly
12 mensagens |
|
Mensagem enviada em 09/25/2007, 09:27:24 AM pela Kutnkudly |
 |
 |
Great, very useful article! Thanks for posting! |
 |
Kodak P850, zoom, panoramic and macro lens, filters
|
Arquivos enviados: 9 | Total de vendas: 9
|
|
Roberto1977
92 mensagens
|
|
Mensagem enviada em 10/19/2007, 06:14:48 AM pela Roberto1977 |
 |
 |
Thank you! Your articles are very interesting.
Rob. |
 |
Sony Cyber-Shot DSC-H5, Carl Zeiss Lens.
Software: Inksca...
|
Arquivos enviados: 267 | Total de vendas: 615
|
|
Lelodier
2 mensagens
|
|
Mensagem enviada em 11/24/2007, 08:22:08 AM pela Lelodier |
 |
 |
Thanks for posting!!!!!
I really happy with answers!!!! :) |
 |
Sony DSC P-200 /
Zenit
|
Arquivos enviados: 12 | Total de vendas: 3
|
|
Pamtriv
34 mensagens
|
|
Mensagem enviada em 12/02/2007, 11:13:53 AM pela Pamtriv |
 |
 |
Thank you! I really needed this article. |
 |
|
Arquivos enviados: 170 | Total de vendas: 55
|
|